1 Nesessiivirakenteen koostumuksesta 39.2.2.2
2 8.2
3 1.3
4 13.1.1
5 1.2
6 Äänneasusta 17.6, sijasta 26.3.1
7 = vaimoihmistä, naista 12.2
8 huone tarkoittaa VKS:ssa 'taloa, rakennusta, kotia, asuntoa, perhettä'. Vrt. huonekunta 'perhe(kunta), ruokakunta', huoneenhallitus 'taloudenhoito, perheyhteisö, huonekunta', huoneenhaltija 'taloudenhoitaja, isäntä', huoneellinen sääty 'huonekunta, perheyhteisö' (huoneellinen 'taloudellinen, yksityinen').
9 Sanan koti vastineena on VKS:ssa koto, tosin yleisemmin maja (joskus tupa); ilmausta kotiin(sa) vastaa kotia(ns)
10 = pyhä 23.6
11 Akkusatiivi- pro partitiiviobjekti 27.2
14 20.2
16 /tyttäritä/ 14.2.1
18 17.1
19 18.2.1 a
20 po. Bersabea = Batseba (ks. 2 Sam. 11). Martti Parviolta saamani tiedon mukaan Sorolainen käyttää Batsebasta nimitystä Bersabea Vrian /uurian/ Waimo ja yleensäkin muuntelee nimiä.
22 17.3
23 so. omia asioitaan 25.2.2
25 14.1.6
26 17.6
27 kanssakäyminen = seurustelu; pitää kanssakäymistä = seurustella, olla tekemisissä (jnk kanssa)
28 so. kaikkialla, joka paikassa
29 20.1.1
30 so. kunniallisesti, kuten kunniallisen ihmisen tulee 31.2
31 seisoa hyvin = sopia, olla sopivaa; seisoa pahoin = olla sopimatonta
32 Epämääräinen artikkeli 24
33 Ks. tekstin 7 viitettä 72
35 Verbin käyttäytyä vastineena on VKS:ssa käyttää itsens(ä) (ks. 23.2), ja johdos käyttäminen merkitsee 'käytöstä, käyttäytymistä'
36 pro joka kadun ~ kaikkien katujen 'teiden'
39 VKS:n löytään, löyttiin, on löytty jne. (äänneasusta 13.2.2.1) merkitsee yhteyden mukaan 'löydetään', 'havaitaan', 'katsotaan', 'löytyy', 'on' ym. Verbi on VKS:n yleisimpiä käännöslainoja, mallina ruotsin finna(s) (esim. löytää hyväksi 'katsoa hyväksi').
40 so. häveliäisyyttä, kainoutta
42 = jotka on erotettu (hyvistä ihmisistä), so. joita ei lasketa hyviin ihmisiin. Ks. 18.4 ja 23.1
43 33.2