1 15.1
2 erinomainen = erityinen, erikois-, erikoinen; erillinen 'kummallinen'; erinomattain = erikseen, erityisesti; erinomaisesti = etenkin, erityisesti, lähinnä
3 partitiivi 14.2.1
4 so. profeetat, kirkkoisät ym. ("vanhat opettajat")
6 sieme(t): siemeen 'siemaus, malja' 3.1
7 23.6
8 Määräinen artikkeli 24
12 'aiheuttaa, saa aikaan, tuottaa'
15 Nesessiivirakenteen koostumuksesta 39.2.2.2
16 Muodon voisi tulkita monikon nominatiiviksi (objektin sijasta 27.3), mutta yhtä mahdollinen on yksikön partitiivi (vrt. viitettä 3).
17 'ystävien seurassa, ystävien kesken'. Inkongruenssista 35.3.2
18 13.2.2.1
19 'kohtuuttomuus, liiallisuus'
20 = vältetään 18.4
21 25.2.1
22 2.2 Muist. Lauseesta puuttuu subjekti (ks. 26.3.3): ja [se, joka juo] on kelvollinen hoitamaan tehtäviään
23 'ylettömästi, määrättömästi'; määrä oli 18 kapan viljamitta
24 = eikä 35.3.1
26 20.2
27 17.1
28 'tuhoaa, turmelee, vahingoittaa'
29 'estämällä' (pantata = pantata; estää, vastustaa; pitää vallassaan)
30 19.3.1.3
31 'päästä (irti), irrota'. Vrt. kehittää 'vapauttaa, irrottaa', kehä 'silmukka, rengas'
32 'toista kertaa, toisen kerran'
34 revellä on repiä-verbin frekventatiivijohdos
35 ylidzen [toisen] tilan tarkoittaa modernistettuna 'enemmän ~ kauemmin kuin toiselle on mahdollista' (tila 'tilaisuus, mahdollisuus')
37 18.2.1 a
38 Ks. 1 Samuelin kirjan 15. lukua
39 Kuningas Ahasveruksen (= Kserkseen) pidoista kerrotaan Esterin kirjan 1. luvussa
41 11.5
42 '(ettei) yritetä'; äänneasusta 13.2.2.1
43 = eikä [pidä] alkaman maljaa, so. ei saa ehdottaa (~ panna alulle) maljan juomista
46 2.3
47 'merkki, muistutus, kehotus' tjs.
48 so. sen ihmisen puolesta, jonka kunniaksi malja juodaan
49 Symmetriavirhe: (muisto)merkki rukoilla- - ja siunaama(a)n, ts. 1. infinitiivi ja 3. infinitiivi rinnastettuina, nyk. rukoilla - - ja siunata.
50 pro joku (tai jonkun) = ketään. Ks. 3.3 Muist., 17.5 ja 36.4
51 'viekkaudella', so. käyttäen viekkautta
52 'sopimattomuuden, huonotapaisuuden' 23.4.1
53 14.3
54 Ablatiiviagentti. Passiivilause modernistettuna: joka on voittanut heidät, so. joka on ollut heille liikaa. Ks. 34
55 13.2.2.2
57 17.2
58 'kiukkusi, kaunasi, pahansuopuutesi' tjs.
60 'ruudilla' 23.5.2
61 pro sammalil(la) tai sammaleil(la)
62 = eikä millään 17.5
64 so. pöydän ääressä, ruokapöydässä
65 = kukaan 17.5
67 'syrji, kohtele epäystävällisesti'
68 'alemmat, alempiarvoiset' 15.1 Muist. 1
69 /ylempäisiins(ä)/ pro ylemmäisiins(ä)' ylempiään' 7.3 ja 15.1 Muist. 1
70 so. virka-asema, ammatin tuoma asema
74 so. liikkeellä, juoksentelemassa
77 23.2
78 /tantse(ih)in/ tai /tanθθe(ih)in/; sana on VKS:ssa yleisesti ts:llinen.
79 20.1.3
80 'asianmukaisesti, aiheellisesti'; vrt. viitettä 73
82 'sopivasti, sopivan tilaisuuden tullen'
85 pullikoita suuta = käyttää suutaan sopimattomuuksien puhumiseen, päästellä suustaan sopimattomuuksia; äänneasusta 5 Muist.
86 'itsekseen, ilman syytä' 20.1.4
87 = naks(a)uttele; vrt. naskua harv. pro naksua
88 'rusikoi, hakkaa, lyö'; äänneasusta 5 Muist.
91 20.1.4
92 25.1.3.1
93 = rie'u ja raa'u (inf. riekua, raakua, nyk. myös riekkua, raakkua); astevaihtelusta 1.2
94 pro suullens(a) 'suu pöytää vasten'; 30.1.3
96 pro eikä - - suttaa (inf. sutata) 'ei tahraa, tuhri'
98 Ks. tekstin 11 viitettä 9
99 so. lähellä; äänneasusta 2.3
100 = sanottu(na) 30.3.1 Muist. 2
101 pro älköön 35.3.1
102 so. Herran pienimmille, ts. vaatimattomille ja yksinkertaisille ihmisille
103 'missään asiassa, millään tavalla'