TEKSTI 22.

1 'ylellisistä, liiallisista'

2 'sopimattomista'

3 'rikkomuksista, liiallisuuksista'

4 'hautajaisissa'

5 banketti (r. bankett) = juhla-ateria, juhlaillalliset

6 'yleiset juhlatilaisuudet'. Suomentaja kääntää säännöllisesti ruotsin sanan solenn 'juhlallinen' adjektiivilla julki(nen).

7 'uudelleen'. Samasta asiasta oli kuningatar Kristiina antanut asetuksen jo 20 vuotta aiemmin, 17.12.1644

8 'kiellettämän ja lakkautettaman' 13.2.2.1

9 Ks. tekstin 15 viitettä 17

10 = vanhemmitta 14.7

11 2.2

12 = voidaan kutsua 19.2 ja 37.3.2

13 23.5.2

14 = laillisiksi todistajiksi 30.4 (vrt. r. kalla ngn (så)som vittne)

15 'lähtevät (kotiinsa)'

16 39.5

17 Ks. tekstin 21 viitettä 103

18 Ks. tekstin 9. A viitettä 19

19 Morsiussauna (r. brudbadstuga) tarkoittaa morsiamen juhlallista kylvettämistä häiden aattoiltana. saunassakäyntiin liittyi vieraiden kestitys ym. juhlaseremonioita, ja tällä tavalla oli vastineensa säätyläis- ja ruotsalaisperinteessä vielä 1700-luvulla.

20 Prosessi (r. process) tarkoittaa 1) juhlakulkuetta 2)juhlamenoja yleensä

21 'kokonaan'

22 po. pois kieltyt = kielletyt

23 so. maaseudulla

24 so. juhlalliset (julkiset) kotiinpaluut ~ kotimatkat; esim. Varsinais-Suomessa ja Hämeessä vihkimisen sisältävä hääjuhla pidettiin morsiamen kotona, ja matka sulhasen kotiin tapahtui samana iltana tai seuraavana päivänä.

25 so. kaupunkiin ajaminen t. ratsastaminen 23.4.2; ns. sulhasjoukko eli sulhasen sukulaiset puhemiehen johdolla saapuivat morsiamen kotitaloon usein jo yöllä tai varhain aamulla.

26 'ajaminen, kulkeminen' 23.4.2

27 = älkööt kutsuvieraat kokoontuko 33.2

28 Morsiamen ehtoo ~ morsiusehtoo (r. mökväll) tarkoittaa sekä häiden aattoa että sitä kestitystä, joka järjestettiin häätalossa morsiamen sukulaisille ja ystäville häiden edellisenä iltana. Myös sulhasen sukulaiset viettivät tämän kotona vastaavanlaisia "nuorenmiehen lopettajaisia" (vrt. svenkväll, svensexa, polterabend).

29 35.3.2

30 = jokaista (itsekutakin) neuvotaan ~ kehotetaan 33.2

31 so. varojensa

32 'edellytystensä, elinehtojensa'

33 'komeilun, prameuden'

34 kulut/ us ~ - os = kustannukset, (rahan)meno

35 = muutamia pareja, so. rajallisen määrän [vieraita]; monikosta 13.3.2

36 'paitsi, lukuun ottamatta sitä, että - - ~ poikkeuksena se, että - -'. Suomentaja on muodostanut 2. inf. instruktiivin passiivivartalosta: ulosotetta + e + n pro ulosottaen tai ulosotettu(na) (lähdetekstissä undantagandes). Vrt. viitettä 105.

37 so. leskikuningatar Hedvig Eleonora. Ks. ed. tekstin viitettä 128.

38 Esimerkkinä lähdetekstin orjallisesta seuraamisesta on ruotsin att-infinitiivin (att bevista) suomentaminen ilmauksella että + infinitiivi.

39 'mukana oleva seurue'; ks. 38.2.2.1 ja 38.3.2

40 'sillä' (r. därunder), nim. annetulla määräyksellä, so. määräys ei koske kuningasta eikä hänen seuruettaan

41 so. isäntäväki, häiden järjestäjät

42 'sen ohella, tässä yhteydessä' tjs. (lähdetekstissä där hos, ks. ed. tekstin viitettä 79)

43 'torvia, trumpetteja'

44 'patarumpuja'

45 'soittajia'

46 'laulajia'; äänneasusta 2.2

47 Lähdetekstissä råd, jolla on myös merkitys 'varat' (koko ilmaus: varojensa ja mahdollisuuksiensa mukaan)

48 so. saatettaman päätökseen, vietämän loppuun

49 'miekkoja' ("glafuja" < r. glav). Aseiden käyttö leikkimielessä kuului häätapoihin: Ruotsin ja säätyläisten tapaan joillakin seuduilla Suomessakin sulhanen ja morsian häätanssin aikana siirrettiin tanssien naineiden ryhmään, minkä jälkeen naineiden ja naimattomien ryhmän välillä käytiin symbolinen taistelu.

50 pro muut

51 Ks. viitettä 6

52 'kohtuullisella ~ vähäisellä määrällä viiniä'

53 iloittaa 'ilahduttaa' tässä: 'kestitä' (r. traktera). Verbinmuodosta 19.2 ja 37.3.2

54 2.3

55 'liiallisuuksiin, kohtuuttomuuteen' (muoto = tapa; kohtuus). Vrt. nyk. ylen määrin

56 Ks. tekstin 10 viitettä 61

57 'liian'

58 po. ?cocoondumisesans 'juhlan-, illanvietossaan'

59 kokous = kokoontuminen, (juhla)tilaisuus, illanvietto yms.

60 so. kutsuvieraat saapuvat viimeistään klo 7

61 pro nyk. voidaan aloittaa ja - - lopettaa 19.2 ja 37.3.2

62 konfekti = makeiset

63 'sopimattomuus, väärinkäyttö'

64 20.3

65 so. siten että sallitaan makeisten tarjoaminen

66 Huom. attribuutti (enämmät) abessiivissa (enämmätä 'enemmättä') ja pääsana (ruan laitost) partitiivissa (laitosta 'laittoa'). Ks. 20.2 s.v. paitsi (ja ilman).

67 vasten tahtoa, so. kaikkea muuta kuin mielellämme

68 so. aivan yleisesti, kaikkialla samalla tavoin

69 = siihen, so. juhla-ateriaan. Ks. 31.2

70 15.1

71 'kandeerattua, sokerilla päällystettyä' (r. kanderat), so. kandeerattuja sokerimakeisia

72 so. koostuu, muodostuu, on tehty luonnonhedelmistä (r. bestå i ngt). Ks. 30.1.2

73 'tuoda tarjolle, tarjota'

74 so. marsipaanit, jotka on koristeltu kuvin tai jotka on muotoiltu eri hahmoihin

75 'perheenisä(nnä)n, talonisännän'

76 'kustannuksella'

77 so. sulhasen on pakko saapua häätaloon häitä edeltävänä päivänä; äänneasusta talohin (< taloihin) ks. 9.1 ja 14.5.2

78 vapaa-sanan synonyymi (alttiisti = vapaasti, esteettä)

79 'vapaasti, rankaisematta' (r. saklöst)

80 so. niin kuin hän parhaaksi katsoo

81 33.2

82 'illallisella, ilta-aterialla'

83 = makeisitta ja juopumuksetta, ts. tarjoamatta makeisia ja alkoholijuomia 14.7

84 'sulhasena ja morsiamena', so. häävaatteisiin pukeutuneina (vrt. viitettä 14)

85 'hääasussaan'

86 '3. artiklassa ~ pykälässä'

87 'mainittu'

88 Vrt. viitteitä 71 ja 74

89 'pitää hauskaa'

90 'sallia'

91 'kunhan vain'

92 'velvollinen maksamaan'

93 'on otettu käyttöön, vakiintunut'

94 = moni havaitsee ilmeisen haitan, so. monella on huomattavia vaikeuksia

95 'paitsi'

96 'tilaisuudessa, tapauksessa'

97 1.1 b

98 so. ilman että siitä on vahinkoa lähettäjälle

99 'tueksi, avustukseksi'

100 'säädetty, määrätty'

101 ablatiiviagentteja 34.4

102 kaase ~ kaaso = morsiamen pukija tai seuralainen

103 Edeskäyvät ovat juhlatilaisuuksien avustajia, hääairuita, tarjoilijoita, häämenojen valvojia ym.

104 Suvut ja langot (r. släkt och förvanter) ovat omaisia ja sukulaisia, lanko lähinnä avioliiton kautta saatu sukulainen

105 vrt. viitettä 36

106 kota tarkoittaa tässä 'keittiötä' (r. kök)

107 so. julkisesti ja juhlallisesti tapahtuva lahjojen antaminen (ks. viitettä 6)

108 20.2

109 so. tällä asetuksella

110 'säätää, määrätä'

111 Ks. tekstin 11 viitettä 39

112 = auttaa sulhasta ja morsianta jotenkin ~ antamalla jotakin. Ks. 30.2.1

113 '(hääjuhlan) ulkopuolella' 20.2

114 'hän haluaa, hänelle sopii'. 30.1.4

115 'mahdollisuuksiensa ja mielensä mukaan'